Roh Kudus Dalam Bahasa Yunani. Apa Arti Roh Kudus? Roh Kudus dalam bahasa Ibrani disebut ” רוּחַ הַקֹּדֶש ” (Ruakh Haqodesh) Yunani ” πνεῦμα ἅγιον ” (Pneuma Hagion) dalam dalam pemahaman Yahudi (Yudaisme) disebut juga “Inspirasi Ilahi” Roh Kudus adalah Roh Allah Roh Kebenaran Roh TuhanRoh Penghibur.

Kudus Suci Sarapanpagi Biblika Ministry roh kudus dalam bahasa yunani
Kudus Suci Sarapanpagi Biblika Ministry from sarapanpagi.org

Dalam Naskah bahasa Yunani Roh Kudus Άγιο Πνεύμα HAGIO PNEUMA sesuai gramatik Yunani kata πνευμα – PNEUMA adalah dalam gender netral Allah itu Roh dan Dia “beyond gender” Dalam tulisantulisan para rabbi seringkali ketika mereka merujuk Nama Suci יהוה – YHVH dengan penulisan הקב”ה singkatan dari הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

Buah Roh Kudus Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Roh Kudus adalah pribadi Tuhan dalam konsep TritunggalRoh Kudus (dalam bahasa Ibrani רוח הקודש Ruah Haqodesh) hanya dipercayai oleh umat Kristiani dan adalah pribadi yang Maha Menolong dan pemimpin serta pendamping hidup baik rohani dan jasmani dalam bentuk Roh (pneuma bahasa Yunani πνεύμα) yang dijanjikan oleh Yesus Kristus sebelum kenaikanNya ke Surga.

KARUNIA ROH KUDUSSTUDI KATA PERJANJIAN BARU YUNANI SarapanPagi

KasihSukacitaDamai SejahteraKesabaranKemurahanKebaikanKesetiaanKelemahlembutanPenguasaan Diri(bahasa Yunani agape bahasa Latin caritas bahasa Inggris love charity) Kasih “agape” menunjukkan kehendak hati yang murah hati dan tidak dapat dikuasai yang selalu menginginkan kebaikan orang lain tanpa peduli apa yang dilakukan orang itu Merupakan kasih yang memberi yang diberikan cumacuma tanpa mengharapkan balasan dan tidak mempertimbangkan nilai pemberiannya Agape lebih merupakan suatu pilihan daripada philos yang merupakan kasih yang kebetulan dan menunjukkan keinginan daripada emosi Agape menggambarkan kasih Allah yang tanpa pamrih kepada dunia ini Kata ini terutama dipakai oleh Paulus dalam suratnya yang pertama kepada jemaat diKorintuspasal 13 menggambarkan pengorbanan seperti yang dilakukan oleh Yesus Kristus dengan kematiannya di kayu salibuntuk menebus dosa manusia yang tidak memegahkan diri 1 Kasih itu sabar kasih itu murah hati ia tidak cemburu Ia tidak memegahkan diri dan tidak sombong Ia tidak melakukan yang tidak sopan dan tidak mencari keuntung (bahasa Yunani chara bahasa Latin gaudium bahasa Inggris joy) Kata Yunani untuk “sukacita” adalah chara yang berasal dari kata charis yaitu kata Yunani untuk “rahmat” (langen|grace}}) Dalam kaitan ini “sukacita” (chara) dihasilkan oleh “rahmat” (charis) Allah Jadi &#39sukacita&#39 ini bukan kebahagiaan manusia yang sesaat saja melainkan &#39sukacita sejati&#39 yang bersumber dari Khalik kudus Merupakan ekspresi dari Roh yang berkembang paling bagus pada waktu kesusahan Misalanya dalam 1 Tesalonika 16 jemaat Tesalonika mengalami tekanan berat akibat penganiayaan tetapi di tengah kesusahan itu mereka terus mengalami sukacita besar Kata chara memberi makna sukacita yang luar biasa karena Roh Kudus bekerja di dalam orang itu Paulus bahkan menyebutnya “sukacita Roh Kudus” Di dalam Kitab Nehemia811 tertulis 1 Sukacita karena TUHAN itulah perlindunganmu! (bahasa Yunani eirene bahasa Latin pax bahasa Inggris peace) “Damai sejahtera” ini merupakan hasil penyandaran pada hubungan dengan Allah Damai ini adalah keadaan istirahat yang tenang dihasilkan dari mencari Allah dan berlawanan dengan keadaan “kacau balau” (chaoshttps//idwikipediaorg/w/indexphp?title=Galatia_5&action=edit) Kata aslinya dalam bahasa Yunani “eirene” merupakan terjemahan dari kata bahasa Ibrani “syalom” (shalom) yang merupakan ekspresi dari kepenuhan kesempurnaan atau ketenangan jiwa yang tidak dipengaruhi oleh keadaan ataupun tekanan dari luar Kata eirenemenegaskan kekuatan keteraturan yang berlawanan dengan kekacaubalauan (bahasa Yunani makrothumia bahasa Latin longanimitas bahasa Inggris patience forbearance longsuffering) Kesabaran dalam bahasa Yunani aslinya “makrothumia” terdiri dari dua kata makros “panjang” dan thumos “temperamen” yang memberikan makna “kelunakan” “mau menanggung” “panjang sabar” “tabah” “tahan menderita” Juga termasuk dalam kata makrothumiaini kekuatan untuk menanggung aniaya dan perlakuan buruk Menggambarkan orang yang memiliki kemampuan untuk membalas dendam tetapi sebaliknya memilih untuk menahan diri (bahasa Yunani chrestotes bahasa Latin benignitas bahasa Inggris kindness benignity) Kemurahan bukan hanya berlaku manis Orang dapat berbuat murah hati tetapi tidak berperilaku manis Kelakuan manis lebih bermakna “dapat diterima” sedangkan kemurahan merupakan tindakan yang bermanfaat bagi orang lain tanpa peduli tindakan sebelumnya Kata christotesmerupakan perbuatan baik yang nyata kelembutan dalam berlaku terhadap yang lain bersikap penuh rahmat (bahasa Yunani agathosune bahasa Latin bonitas bahasa Inggris goodness) 1 Keadaan atau kualitas untuk bersikap baik 2 Kemuliaan perilaku kebajikan 3 Perasaan manis murah hati ringan tangan 4 Bagian terbaik dari semuanya Intisari Kekuatan 5 Karakter umum yang dikenali dalam kualitas atau perbuatan (bahasa Yunani pistis bahasa Latin fides bahasa Inggris faithfulness faith) Kesetiaanadalah mendedikasikan diri kepada sesuatu atau seseorang misalnya pasangan hidup atau suatu hal atau suatu kepercayaan/agama Menjadi setia membutuhkan tekad pribadi untuk tidak menyimpang jauh dari komitmen atau janji Tidak selalu mudah untuk menjadi setia Iman Kristen membutuhkan kepercayaan kepada Allah (bahasa Yunani prautes bahasa Latin modestia bahasa Inggris gentleness meekness modesty) Dalam bahasa Yunani prautes dikenal sebagai “kelembahlembutan” New Spirit Filled Life Biblemendefinisikan kelemahlembutan sebagai “disposisi yang bertemperamen stabil tenang seimbang dalam roh tidak sombong dan dapat menguasai emosi Kata ini diterjemahkan sebagai &#39kelemahlembutan&#39 bukan merupakan indikasi kelemahan melainkan kemampuan menguasai energi dan kekuatan Orang yang mempunyai kualitas ini mampu mengampuni kesalahan memperbaiki kekeliruan dan menguasai jiwanya sendiri dengan baik” (bahasa Yunani egkrateia bahasa Latin continentia bahasa Inggris selfcontrol chastity) Kata Yunani “egkrateia” [engkrateia] bermakna “mempunyai kuasa atas” (kata dasar “krat” seperti pada kata “demokrat” yang berarti “pemerintahan”) atau “kepemilikan atas kelakuan sendiri” Kata yang sama dipergunakan oleh rasul Petrus dalam suratnya yang keduapasal 157 1 “Justru karena itu kamu harus dengan sungguhsungguh berusaha untuk menambahkan kepada imanmu kebajikan dan kepada kebajikan pengetahuan dan kepada pengetahuan penguasaan diri kepada penguasaan diriketekunan dan kepada ketekunan kesalehan dan kepada kesalehan kasih akan saudarasaudara dan kepada kasih akan saudarasaudara kasih akan semua orang”.

Roh kudus SlideShare

Berhubungan dengan “bahasa roh” atau “karunia lidah” sebagai suatu penyataan adikodrati dari Roh Kudus Bahasa roh itu boleh jadi suatu bahasa yang ada di bumi (Kisah Para Rasul 246) atau suatu bahasa yang tidak dikenal di bumi (1 Korintus 131 14140) Bahasa semacam itu tidak pernah dipelajari dan sering kali tidak dapat dipahami baik.

Kudus Suci Sarapanpagi Biblika Ministry

adalah Allah Siapakah Roh Kudus? Apakah Roh Kudus

Wikipedia bahasa Indonesia, Roh Kudus ensiklopedia bebas

ROH KUDUS SarapanPagi Biblika Ministry

Roh kudus 1 Mengenal Allah Roh Kudus 2 • Dalam bahasa yunani pneuma ”angin” atau ”napas” atau ”roh” dengan kata lain halhal yang amat nyata yang tak tak terlihat namun amat kuat dan hidup • Dalam perjanjian barupneuma berbicara tentang roh Allahyang juga tak terlihatpenuh kuasa dan hidup • Kejadian 12”Roh Allah.